雑用担当の備忘録

技術的な話のみになります。翻訳データそのものはありません。 カテゴリ>その他>注意事項を必ず参照してください

2015年11月

ローカライズデータは分散されています。なのでもう少しサンプルを
TFDG02
この会話部分をローカライズします。
このデータは Party-01-Intro.1にあります。
Party-01-Intro 関連はファイルが4個あって Party-01-Intro がスクリプトを含んだメインのファイル。
Party-01-Intro.1 は英語、Party-01-Intro.2 は仏語、Party-01-Intro.3 は独語となっています。
Party-01-Intro 以外にもローカライズデータはあるのですがその場合 .1 が英語とは決まっていないので注意してください。.2 が英語のデータもあります。
置換した状態
TFDG02a



まずはタイトルから
TFDG01
ローカライズデータは resources.assets の lang_English にあります。UTF-8N
データを置換したもの
TFDG01a
フォントは sharedassets0.assets の BerkshireSwash-Regular でこれを置換したもの
TFDG01b
何も新しいことは無いですが、UnityEx について最新は v1.0.8 なんですがフォントまわりが現在変更中なんですがそのためか v1.0.8 では TFDG のフォントをエクスポート・インポートは出来ません。v1.0.6 だと大丈夫です。
まぁすぐ直ると思いますので新しいバージョンが出たらご確認ください。

概要:
  • Unity 5.1.3p3
  • ローカライズデータ resources.assets の lang_English 他にもありそう
  • フォント Dynamic
TFDG01a


↑このページのトップヘ